komoot
  • Esplora
  • Tour Planner
  • Funzioni
Esplora

Reise nach Jerusalem

Esplora

Reise nach Jerusalem

Fcl

Reise nach Jerusalem

Raccolta by Fcl

183 Tour

1223:52 h

6.282 km

86.080 m

Von Pontius zu Pilatus. Von A bis O. Von Aachen bis zum Felsendom-Oktogon in Jerusalem. Begleiten Sie den gebürtigen Aachener Autor Frieder C. Löhrer auf seinem Weg zur Erkundung unserer religiösen Herkunft und tauchen Sie ein in die Welt christlicher, islamischer und jüdischer Gedanken.Nehmen Sie teil an diesem emotionalen Erlebnis, welches Zugang zu einer wundervollen Welt voller Vielfalt, Menschlichkeit und beeindruckender Natur
schafft. Jeder Tag der Reise steht unter der Widmung eines empfangenen Gedankens, der das Bewusstsein für Erlebtes begründet und abermals verstärkt.
Wenn sich die - kulturell bedingt verschiedenen - Interpretationen von Glaube, Liebe und Hoffnung respektvoll ergänzen, entsteht eine große gemeinsame
Welt aus der Wurzel des festen Glaubens an den einen Gott. Auf der Reise nach Jerusalem während der Festtage Ramadan, Ostern und Pessach.
Reise nach Jerusalem - in 181 Gedanken, Band 1
Autor: Löhrer, Frieder C. ISBN: 9783756853359
Reise nach Jerusalem - in 181 Gedanken, Band 2
Autor: Löhrer, Frieder C. ISBN: 9783734707841
frieder-loehrer.de

Vedi sulla mappa

loading
loading

Tour

  1. RnY1 Von Aachen nach Langerwehe

    05:58
    34,2 km
    5,7 km/h
    260 m
    320 m

    The quarantine period begins today. There are forty days from today until a new year begins. These forty days are the time between Easter and Ascension, the time of fasting, the time ...

    

    I have already planned so many things this year, plans for hikes, for the completion of ... Always crossed or starred

    Tradotto daVedi originale

    by

    Personalizza
    Dettagli
  2. 06:42
    35,1 km
    5,2 km/h
    70 m
    140 m

    Langerwehe, what a telling place name. Still different than expected. Suitable for the day and today's section. Above all about the prehistory.

    After the long weeks in the Wittgenstein Clinic and the revitalized nature there, the following day clinic and the first experiences I had with the sections from

    Tradotto daVedi originale

    by

  3. Registrati e scopri luoghi come questo

    Ricevi consigli su singletrack, vette e tante altre avventure imperdibili!

  4. 05:30
    30,7 km
    5,6 km/h
    120 m
    150 m

    Sleep did you good. The third section lies before me, the three as the number of transformation and change. Having a good breakfast, I leave the house in Mödrath early for Cologne. The original town center was destroyed by the Frechen opencast mine. So my topic of the day is open to me: Colony, settlement

    Tradotto daVedi originale

    by

  5. 06:56
    37,1 km
    5,4 km/h
    110 m
    100 m

    That didn't work out really well with Komoot this time. The images were not uploaded. Are confused now. Often crashed. Too bad. But then ... it's a trip full of surprises.

    

    You may be wondering why it is RnY with a number. It is the journey to Yerushalayim. Or Al Quds, or Jerusalem. That is the goal of

    Tradotto daVedi originale

    by

  6. @ Alex.spielt.Cello You have a very good eye. Not for your own explorations but also for us, the others. In a nutshell: defensive castles. There is defiance in the word. A striking and marking resistance. Thank you for sharing.

    Tradotto daVedi originale

    by

  7. 06:43
    34,2 km
    5,1 km/h
    450 m
    460 m

    @Nordpol Thank you. Do you know what that is fascinating for me? On the smartphone view, your answer was in Ivrit, here on the big screen in German. תמונות יפות מאוד

    

    תודה רבה

    Tradotto daVedi originale

    by

  8. 07:50
    37,1 km
    4,7 km/h
    970 m
    940 m

    @ Jörg Adler and @ Klasse and @Wanderer

    

    Thanks for your encouragement. That day I set myself a really demanding task: getting the train in Lorch at 3:15 p.m. For this I started in Braubach at 7 a.m. I was at 15:11 in Lorch on platform 1! If I had had a percent deviation on the route, I would have been

    Tradotto daVedi originale

    by

  9. 07:54
    38,2 km
    4,8 km/h
    750 m
    720 m

    Today I'm starting again for six stages. I travel by train to Lorch am Rhein, with three changes and a special feature: delay alarm with 7 minutes earlier departure. Something different. Despite the delay of the third train, I reach Lorch at the planned arrival time.

    

    On the way I think about connection

    Tradotto daVedi originale

    by

  10. 07:52
    37,2 km
    4,7 km/h
    540 m
    560 m

    Today's section was themed "Wine".

    

    Germany is a special country. There is not only East Westphalia but also Hesse in Rhineland-Palatinate. The Rheinhessen wine region.

    

    The wine can be so intoxicating. But it also stands for liberation. Very close to the bread, the unleavened, when moving out of Mizrahi

    Tradotto daVedi originale

    by

  11. 07:39
    37,8 km
    4,9 km/h
    130 m
    130 m

    One topic bothered me for a long time today: the topic. Almost at the end it was there: distance!

    

    There is so much to write about. I refrain from that today.

    Tradotto daVedi originale

    by

  12. 07:31
    37,0 km
    4,9 km/h
    70 m
    60 m

    Yesterday late, today when starting off, the topic: Tower!

    

    Tower, towers, towers, towers. Church tower, water tower, radio tower, defense tower, watch tower ... etc.

    

    I saw them everywhere today. One topic has developed less broadly than highly.

    

    And at the cathedral: Babel, the tower, the confusion of languages

    Tradotto daVedi originale

    by

  13. 06:56
    33,0 km
    4,8 km/h
    370 m
    300 m

    The red cowherd triggered it this morning: 1622, the time of the 30 Years War, when the whole region was ravaged by soldiers and mercenaries. The story tells of the "red cowherd" Zipper, who, according to the legend, saved Kirrlach from enemy soldiers in the 30-year war.

    

    The war over 30 years in what

    Tradotto daVedi originale

    by

  14. 06:09
    28,9 km
    4,7 km/h
    490 m
    430 m

    I see the term Faust as the motto of the day. Fist fight, right of fist, hit the table with your fist, mittens, thick fist behind the ears, clenched fist in the pocket.

    

    Quite a variety of terms. In any case, the fist is the signal of violence, powerful, like a big stone, heavy, no longer open, closed

    Tradotto daVedi originale

    by

  15. 07:34
    34,3 km
    4,5 km/h
    780 m
    570 m

    Hey! That is my word for today. On the day of the Vaihingen tour, from Vaihingen an der Enz to Stuttgart-Vaihingen. An example of our clear and therefore ambiguous language. Which is why it is so important in any discussion to first define the terms. Because not everyone understands the same thing by

    Tradotto daVedi originale

    by

  16. 07:45
    36,8 km
    4,8 km/h
    400 m
    420 m

    At night I went from one daughter's apartment to the other's. Hence the impressions.

    

    Daughter was the topic of the day. So I leave it here. A very nice word for something very valuable.

    

    The path led to the Alb and was good for me.

    Tradotto daVedi originale

    by

  17. 08:22
    37,8 km
    4,5 km/h
    1.010 m
    740 m

    The day was marked by Alijot, ascents, twice in quick succession 400 m in the Alb and then shortly before the end, after diving into the deep cave, the ascent of almost 60 m over steep ladders.

    

    This is my topic for the day, fitting the trip to Yerushalayim (RnY).

    

    It was wonderful today with the work of Ruach.

    Tradotto daVedi originale

    by

  18. 08:10
    36,4 km
    4,5 km/h
    220 m
    420 m

    Today's tour stands for SHARE. In Spain last November we walked the Camino del Norte less than a day's stage apart. We heard that thanks to Komoot.

    

    So there was now the chance to go one stage together.

    

    That was a very nice division of thoughts and experiences, of experiences and joys, of bread, beer, cheese

    Tradotto daVedi originale

    by

  19. 09:02
    40,9 km
    4,5 km/h
    170 m
    90 m

    Water was the companion today. As Iller, as rain and as drink. Bound and tamed versus braided and cloudy.

    

    It was an experience because of the exchange with Papgeno in 1967. Thank you very much!

    Tradotto daVedi originale

    by

  20. 02:06
    10,1 km
    4,8 km/h
    40 m
    10 m

    The motto came up quickly, because I stumbled upon four snails crawling in front of me. The snail, a creature that in our imagination moves slowly, almost imperceptibly, on a film of smear just because of the term snail's pace. All terms that are not optimally documented with us, because a connection

    Tradotto daVedi originale

    by

  21. Mostra altri Tour

Ti piace questa Raccolta?

Commenti

    loading

La Raccolta in numeri

  • Tour
    183
  • Distanza
    6.282 km
  • Durata
    1223:52 h
  • Dislivello
    86.080 m

Potrebbe anche interessarti

Tra stradine sterrate e foreste – Grande Anello Bellunese

Cicloturismo – Raccolta by Michele Pelacci

European Divide Trail attraverso la penisola iberica – parte sud

Mountain bike – Raccolta by Ana Carmen

Tre micro-avventure nei dintorni di Losanna – passeggiate nel Vaud

Escursionismo – Raccolta by Fred Urrutia

Cammino Naturale dei Parchi – parte 3 da Corvaro ad Accumoli

Escursionismo – Raccolta by BeCycling